Jos siis olen saanut armon sinun silmiesi edessä, niin ilmoita minulle tiesi, että tulisin tuntemaan sinut ja tietäisin saaneeni armon sinun silmiesi edessä; ja katso: tämä kansa on sinun kansasi."
Hafi ég nú fundið náð í augum þínum, þá bið ég: Gjör mér kunna þína vegu, að ég megi þekkja þig, svo að ég finni náð í augum þínum, og gæt þess, að þjóð þessi er þinn lýður."
Jos jokin mielenterveysjärjestö kerää rahaa kaltaisillesi ihmisille, ilmoita minulle.
Láttu mig vita ef til eru samtök sem styđja fķlk eins og ūig.
Ilmoita minulle kun olet puhunut veljesi kanssa.
Láttu mig vita ūegar ūú talar viđ brķđur ūinn?
Pidä tätä penikkaa silmällä... ja ilmoita minulle jos tulee lisää häiriöitä.
Hafđu auga međ hvolpinum. Láttu mig vita ef frekara ķnæđi verđur.
Katson vain perääsi, joten tarvitessasi vaipan vaihtoa - ilmoita minulle ja hankin sinulle tuttipullon.
Ég er barnapían ūín. Ūarftu nũja bleiu? Láttu vita ūegar ūú vilt pela.
No, ilmoita minulle heti jos hän saapuu.
Láttu mig vita strax ef hún kemur.
Ilmoita minulle kun tätä tuotetta on saatavilla:
Tilkynna mér hvenær þessi vara er í boði:
7:19 Ja Josua sanoi Akanille: minun poikani, anna Herralle Israelin Jumalalle kunnia ja anna hänelle ylistys, ja ilmoita minulle mitäs teit, ja älä salaa sitä minulta.
19 Þá sagði Jósúa við Akan: "Sonur minn, gef þú Drottni, Ísraels Guði, dýrðina og gjör játningu fyrir honum. Seg mér, hvað þú hefir gjört, leyn mig engu."
0.75974917411804s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?